Ватикан меняет текст при крещении наш обзор

Отдел международной политики

Мы сообщали, что Папа Римский Франциск изменил текст канонической молитвы «Отче наш», обратив внимание на существо допускавшейся в течение сотен лет смысловой неточности. Теперь пришла очередь для важной, по мнению Ватикана, корректировки текста, произносимого католическим священником при обряде крещения.

До сих пор фраза «Мы тебя крестим во имя Отца и Сына и Святого Духа» не вызывала вопросов ни у служителей церкви, ни у верующих. Веками устоявшийся канон не подвергался сомнению. Однако не зря в Ватикане существует Конгрегация вероучения — идеологическая структура, которая тщательно изучает священные тексты, анализирует их и вносит свои предложения на рассмотрение понтифику.

Приведенная выше фраза, венчающая обряд крещения, как решили ватиканские теологи, не дает право признать такое крещение действительным. Теперь она считается противоречащей литургическим установлениям. Новый текст уже утвержден Папой Франциском и вступает в действие.

В документе, обязательном к исполнению, говорится, что с нынешнего дня священник должен произносить вместо слово «мы» слово «я», таким образом подчеркивая присутствие в обряде самого Христа и то, что крестит именно он, а не  священник.

Конгрегация вероучения напоминает про решения Второго Ватиканского собора, где сказано, что никто, в том числе священник, не имеет права добавлять или изменять что-либо в литургии. Об этом сообщило RadioZET.

Кстати, в православной традиции такого разночтения нет. В обряде крещения православной церкви произносимый священником текст звучит без местоимений: звучит «крещается раб Божий...» и далее, как и у католиков, «во имя Отца...».

Каноны на то и существуют, чтобы считаться незыблемыми, особенно в религиозной среде. Тем не менее времена меняются, и новый взгляд на древние тексты заставляет их корректировать. Пусть и в деталях.

2185 просмотров